terça-feira, 24 de maio de 2011

O que significa POP IN? Phrasal Verb

Na primeira vez que encontrei o phrasal verb "pop in" em um texto, tive uma certa dificuldade para descobrir o seu signicado, uma vez que a maoiria dos dicionários em que procurei não o listavam entre os "phrasal verbs", depois de alguma pesquisa acabei descobrindo que ele se referia aquelas paradinhas rápidas que fazemos, seja para comprar jornal, refrigente ou para dizer oi para algum conhecido. è importante lembrar que existem duas formas deste phrasal verb: POP IN / POP INTO.


. TO POP IN [visitar rapidamente /  passar / parar rapidamente]

Vejamos alguns exemplos.

. He popped in the bakery for a coffee.
. Ele parou na padaria para tomar um café.

. I only popped in Ana's house to say hello.
. Passei rapidamente na casa da Ana para dizer oi.

. I'll just pop in to the newsstand to buy a magazine.
. Passarei na banca para comprar uma revista.


Gostaram da dica? Deixem seus comentários.

Thats All  Folkers!


segunda-feira, 23 de maio de 2011

O que significa TILT?

Atenção esse verbo possui dois significados: o significado original (1), e o significado ligado ao mundo dos games (2). Esta postagem foi escrita levando em conta o significado da plavra 'TILT', no mundo dos games e da informática, que surgiu mais ou menos assim as primeiras máquinas de pinball surgiram em 1931, e era comun inclinar ou balançar a máquina a fim de redirecionar a bola. Assim, o jogador evitava a perda de uma vida ou conseguia adquirir mais pontos. Então em 1934 foi adicionado o mecanismo de TILT que travava o jogo caso o jogador fizesse uso deste artifício constantemente, obrigando-o a perder o jogo. Desde então o termo TILT passou a ser associado ao travamento de videogames e computadores.

1. Tilt [inclinar]

. The front seats of the car tilt.

. Os assentos dianteiros do carro inclinam.

. I was rowing, the boat tilted and I lost my watch.

. Eu estava reamando, o barco inclinou e eu predi meu relógio.

2. Tilt [travar para videogames]

. I was in the Super Mario's last level when the game tilted..

Eu estava na última fase do Super Mario quando o jogo travou.

. This game tilted everyday.

. Esse jogo trava todo dia.

Gostaram da dica? Deixem seus cometários!

That's All Folkers!

segunda-feira, 16 de maio de 2011

O que significa GOOGLE? Etimologia

O mundo todo conhece o nome Google, escrito g-o-o-g-l-e. Pois a maquina de pesquisa da empresa é o busacador preferido da maioria dos usuários de computadores (leia-se internet) no mundo todo, mas a maioria das pessoas não sabem qual é o significado da palavra "google" e por que o buscador foi recebeu este nome.

Tudo se deve a Matemática onde Googol escrito g-o-o-g-o-l, represento um número seguido por cem zeros, isto é, 1 googol = 1,0 × 10100


Resumindo: Google tem a mesma pronúnica e significado que 1 googol (1,0 x 1,0 x 10100 )

Googol e Google tem a mesma pronúnica, uma vez que as plavras terminadas em "LE" em inglês produzem o fonema "OL".

Ex: Google, apple, table, ...

sexta-feira, 13 de maio de 2011

O que significa PROM QUEEN?

Ontem houve um grande frenesi na web por causa do vigésimo episódio da segunda temporada do Glee, confeso que nunca assisti Glee e a única coisa que sei a respeito da série é que é um tipo de mistura entre Grease e High School Musical, como não sou fã de nenhum deles não me interessei pelo Glee, mas a dica de inglês de hoje está relacionado a título do epsódio em questão: "Prom Queen", você sabe o que é "prom queen"?

1. Prom (forma abreviada da palavra "promenade") [baile escolar de fim de ano].

2. Prom Queen [rainha do baile]

. Mary was crowned prom queen.
. Mary foi coroada rainha do baile.

. Janes is the queen of  prom.
. Jane é a rainha do baile.

Você também poderá se deparar com as palavras:

Prom King [rei do baile]
Prom Prince [prince do baile]
Prom Princess [rainha do baile]

Gostaram da dica? Deixem seus cometários!

That's All Folkers!

terça-feira, 10 de maio de 2011

Evento: Disal Botafogo 21/05/2011 (Maior liberdade para o professor...)

Não dá para negar que São Paulo é a cidade onde tudo acontece no Brasil, por exemplo, enquanto as outras recebem poucos eventos ligados a área de educação em São Paulo, toda semana tem alguma coisa mais isso não significa que a outras cidades não recebm eventos de qualidade, tanto é que esta semana eu já escrevi sobre vários eventos/workshops dois deles em Recife (saiba mais) e agora estou escrevendo sobre um pedido de liberdade, ops..., um workshop que pede mais liberdade para os professores de idioma e discutirá a questão da influência que o controle excessivo, por parte das escolas, exerce na auto-estima dos professores. O worshop será realizado na Disal Botafogo no Rio de Janeiro, e é autamente recomendado para professores e estudantes do curso de Letras. Colegas cariocas aproveitem a oportunidade!

Maior liberdade para o professor em sala de aula.

Data do evento: 21/05/2011(sábado)

Horário: 10h às 12h

Palestrante: Regina Maués Machado
 
O worshop abordará reflexões sobre uma supervisão necessária e o controle excessivo do desempenho em sala de aula, sobre um trabalho homogêneo em equipe e a criatividade individual; a auto-estima do professor relacionada à sua produção; novos e antigos mecanismos no ensino da língua estrangeira e a potencialidade e experiência do profissional de educação que pode atuar com mais liberdade.

Regina Maués Machado é pedagoga formada pela UERJ, e possui Mestrado em Língua e Literatura Italiana pela UFRJ, entre outra qualificações. Professora de inglês no CCAA por 18 anos, professora de inglês por 4 anos na escola iítalo-brasileira Guglielmo Marconi (da terceira à quinta série), Professora de italiano no Instituto Italiano de Cultura por 18 anos .

Convidados: Profissionais do ensino de idiomas em escolas de ensino fundamental e médio, institutos de idiomas, universidades. Professores particulares. Estudantes de letras.

Para maiores informações e inscrições clique aqui.

Workshop oferecido por: Disal Editora.

That's All Folkers

Evento: Disal Barra Funda São Paulo 20/05/2011 (Metodologia)

Eu sempre posto aqui no blog os eventos que acontecem no auditório da livraria/editora Disal, pois acredito que é sempre importante estarmos atentos as mudanças e novidades do ensino de idiomas. Os eventos que promovidos pela Disal (workshops, palestras, lançamentos) são altamente indicados para alunos de Letras e professores de idiomas, pois são uma excelente oportunidade para aumentarmos nossos conhecimentos e entrar em contato com outros profissionais dedicados e no dia 20 de maio acontecerá um workshop na, Disal Barra Funda, que é de importância máxima para todos os professores de inglês ou para aqueles que pretendem ser tornarem professores, pois conhecer as metodologias mais comuns e saber aplicá-las é uma obligação de todo porfessor.

Teaching methodologies, part 1: What methodology do we use?

Data do evento: 20/05/2011 (sexta-feira)

Horário: 14h às 16h

Palestrante: Higor Cavalcante

Que metodologia devo usar? Essa pergunta e feita por muitos professores. No workshop Higor vai fazer um resumo da história da metodologia dentro do EFL, e depois discutir a revolução da comunicação, e o que isto representa,  no final da oficina será feita uma valiação de como anda o ELT hoje em dia.

Notas do blog: Conhecer as principais abordagens metodologicas, pode melhorar muito a qualidade das suas aulas.

EFL - English as a Foreign Language (Inglês como Língua Estrangeira)

ELT - English Language Teaching (Ensino de Língua Inglesa)
Higor Cavalcante está na área de TESOL há mais de 10 anos, já trabalhou em várias escolas de idioma como porfessor, teacher trainer, coordenador pedagógico e consultor pedagógico. E certificado pela Cambridge (CPE e CELTA). Publicou vários artigos e é autor do blog: http://www.friendsintheclassroom.blogspot.com/. Atualmente ele trabalha na International House São Paulo. Você contatá-lo via e-mail: mailto:higor@ih-saopaulo.com.

Workshop oferecido por Disal e International House.

Para maiores informações e inscrições clique aqui.

Como você deve ter notado no título do workshop ele terá uma sequência (17/06/2011) onde será abordado o tema: DOGME, para maiores detalhes clique aqui.

Por favor deixem seus comentários.

That's All Folkers!

Evento: Disal Barra Funda São Paulo 13/05/2011 (Espanhol)

Professores de espanhol saiam de casa na sexta-feira 13, pois haverá um evento relacionado ao ensino/aprendizado da língua espanhola ...

Evento: Español para fines específicos

Data: 13/05/2011

Horário:14h às 16h

Palestrante: Susana Zipman

Local: Disal Barra Funda (São Paulo-SP)

Para maiores informações clique aqui.

That's All Folkers!

Eventos Disal Recife 14/05/2011

A Disal (importadora, livraria e editora) é uma das empresas que mais promove eventos na área de educação/idiomas, são tantos eventos que em algumas semanas eu não consigo colocar-los aqui no blog, por isso decidi posta-los com maior antecedência. Para o dia 14 de maio (próxima sábado) ocorrerão dois workshops (palestras) na Disal Recife, juntamente com a autora e tradutora Isa Mara Lando. Se fosse mora em Recife e estará de folga no sábado de manhã, poderá aproveitar para expandir seu vocabulário e conhecer alguns poemas.

1- Emily Dickinson, Poeta de Vanguarda – 55 Poemas de Impacto

Data do evento: 14/05/2011

Horário: 9h30 às 10h30

Palestrante: Isa Mara Lando

Lançamento do livro: Loucas Noites-Wild Nights – 55 poemas/poems de Emily Dickinson –Tradução e Comentários de Isa Mara Lando

Na palestra a tradutora apresentará diversos poemas de impacto escritos por Emily Dickinson (1830-1885) e também falará um pouco sobre a vida e a obra da poeta americana que era praticamente desconhecida em vida, é hoje é uma poeta cult, muito lida e celebrada. Sua vida angustiada lhe rendeu quase 1.800 poemas concisos, profundos e originais, modernos demais para o seu tempo, que foram descobertos só após a sua morte.

Isa Mara Lando é formada em inglês pela PUC de São Paulo. É tradutora com cerca de 100 livros publicados desde 1986, incluindo mais de 30 para a Companhia das Letras. Para o teatro, traduziu Violinista no Telhado e Angels in America. Autora de VocabuLando – Vocabulário Prático Inglês-Português, e VocabuLando Workbook - Exercícios de Tradução e Versão (DISAL Editora) Reside no Rio de Janeiro, onde ministra cursos e oficinas de tradução. Contato: isamaralando@gmail.com.

Para maiores informações e inscrições clique aqui.

2- VocabuLando - Um guia para ampliar o vocabulário e dominar as "pegadinhas" do inglês

Data do evento: 14/05/2011

Horário: 10h45 às 11h45

Palestrante: Isa Mara Lando

Uma palestra útil, com a autora do livro/guia com muitos exemplos de palavras importantes e enganadoras: - Falsos cognatos, palavras que induzem a erro, termos importantes e difíceis de traduzir como empowerment, filibuster, high profile, take for granted, regardless, user-friendly, Ivy League.

Isa Mara Lando é formada em inglês pela PUC de São Paulo. É tradutora com cerca de 100 livros publicados desde 1986, incluindo mais de 30 para a Companhia das Letras. Para o teatro, traduziu Violinista no Telhado e Angels in America. Autora de VocabuLando – Vocabulário Prático Inglês-Português, e VocabuLando Workbook - Exercícios de Tradução e Versão (DISAL Editora) Reside no Rio de Janeiro, onde ministra cursos e oficinas de tradução. Contato: isamaralando@gmail.com.

Para maiores informações e inscrições clique aqui.

Considerações finais ambos os eventos serão ministrados por Isa Mara Lando, mas o foco de cada uma das palestras será bem diferente, e é importante lembrar que em eventos assim além de aprender inglês você poderá estabelecer contatos com porfessores e outros profissionais dedicados. Recomendo a todos os professores!

Se algum leitor do blog for a evento não deixe de postar um cometário.

That's All Folkers!

segunda-feira, 9 de maio de 2011

Etimologia: Dias da Semana (Origem dos Nomes)

Saber os dias da semana é uma obligação para aqueles que estão estudando um idioma, seja qual for o idioma escolhido, mas que tal descobrir de onde vieram os nomes dos dias da semana em inglês. Os nomes dos diasda semana em alguns casos se derivam de homenagens as divindades nórdicas (da Escádinavia  e da Alemanha) ou aos deuses romanos. E foram evoluindo ao longo dos séculos por exemplo: os primeiros romanos, por volta do primeiro século, usavam o sábado como primeiro dia da semana, mas com o crescimento do culto do sol maior (deus sol), dia do sol (domingo) passou a ser considerado dia da semana eo sábado sábado e se tornou o sétimo dia. 

Observe que no artigo aparecem várias vezes os termos 'Old English' correspondente ao inglês falado entre segunda metade do século V até o século XII e 'Middle English' que corresponde ao inglês falado entre o século XI e o século XV.

Vamos aprender:

Sunday (Domingo): O nome significa 'sun's day' (dia do deus sol). No latim existia o 'Dies Solis',  que também significa "dia do sol" e se refere ao nome de um feriado pagão romano.

Evolução: 'Sunnandaeg' (Old English), 'Sunday' (Atualmente)

Monday (Segunda-feira): significa 'moon's day' (dia da lua) vem do 'Monandaeg' anglo-saxão, "dia da lua". Este segundo dia foi consagrado à deusa da lua. Os romanos tinham o 'Dias Lunae'.

Evolução: 'Mōnandæg' (Old English), 'Monenday' (Middle English), 'Monday' (atualmente)

Tuesday (Terça-feira): é uma homegam ao deus nórdico Tyr, 'Tiwesdæg' no anglo-saxão que quer dizer dia de Tyr . Note que os romanos tinham o 'Dies Martis'  em homenagem ao deus marte, ambos (Tyr e Marte) eram deuses da guerra.

Evolução: Tiwesdæg (Old English), Tewesday (Middle English

Wednesday (Quarta-feira): O dia designado para honrar Wodan (Odin). Originalmente era 'Wōdnesdæg' dia de Wodan (Odin), o principal deus da mitologia nórdica.

Evolução: 'Wōdnesdæg' (Old English), 'Wednesdei' (Middle English), Wednesday (Atulamente).

Thursday (Quinta-feira): Vem do anglo-saxão 'Þūnresdæg', que significa 'Thurnor's day' (dia de Thor). O dia foi nomeado em homenagem a deus nórdico Thor, o deus do torvão. 

Evolução: 'Þūnresdæg' (Old English), 'Thuresday' (Middle English), 'Thursday' (Atualmente).

Friday (Sexta-feira): Surgiu no anglo-saxão como 'Frīġedæġ'  (dia da Frigga) em honra a Frigga, deusa nórdica da fertilidade e do amor, madastra de Thor e esposa de Odin. Os romanos tinham o 'Dies Veneris',
em homenagem a deusa romana da fertilidade Vênus.

Evolução: 'Frīġedæġ' (Old English), 'Friday' (Atulamente)

Saturday (Sábado): Este dia foi nomeado 'Dies Saturni' (dia de saturno), pelos romanos em honra ao deus saturno. 

Evolução: Sæternesdæg (Old English). 'Saturday' (Atualmente).

Gostaram da dica? Deixem seus cometátios...

That's All Folkers!

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS:

http://personalenglishpoa.blogspot.com/2011/03/origin-of-names-of-days.html Online, Acesso em 06/05/2011
http://www.cybersamurai.net/Mythology/nordic_gods/D/Days.htm#tues Online, Acesso em 06/05/2011
http://en.wikipedia.org/wiki/Sunday#Etymology Online, Acesso em 06/05/2011
http://en.wikipedia.org/wiki/Monday#Etymology Online, Acesso em 06/05/2011
http://en.wikipedia.org/wiki/Tuesday#Etymology Online, Acesso em 06/05/2011
http://en.wikipedia.org/wiki/Wednesday Online, Acesso em 06/05/2011
http://en.wikipedia.org/wiki/Thursday#Etymology Online, Acesso em 06/05/2011
http://en.wikipedia.org/wiki/Friday#Etymology Online, Acesso em 06/05/2011
http://en.wikipedia.org/wiki/Saturday  Online, Acesso em 06/05/2011
http://pt.wikipedia.org/wiki/Tyr Online, Acesso em 06/05/2011
http://pt.wikipedia.org/wiki/Marte_%28mitologia%29 Online, Acesso em 06/05/2011
http://pt.wikipedia.org/wiki/Odin Online, Acesso em 06/05/2011
http://pt.wikipedia.org/wiki/Thor Online, Acesso em 06/05/2011
http://pt.wikipedia.org/wiki/Frigg Online, Acesso em 06/05/2011
http://pt.wikipedia.org/wiki/V%C3%AAnus_%28mitologia%29 Online, Acesso em 06/05/2011
http://pt.wikipedia.org/wiki/Saturno_%28mitologia%29 Online, Acesso em 06/05/2011

segunda-feira, 2 de maio de 2011

Declaração de Obama: Osama bin Laden está Morto! Video Legendado (Aprenda Inglês)

Assista o video legendado do pronunicamento histórico do presidente Barrack Obama: Osama is dead! (Osama está morto!)



Se você estiver lendo a dica no e-mail clique aqui para visualizar o video.

Se você não conseguir visualizar a legenda, use o pequeno tutorial no final da postagem.

Nota: A legenda possui alguns erros de tradução.

Não publiquei nada no blog a respeito do casamento real, pois acho que é perca de tempo (gossip = fofoca), mas não poderia deixar de publicar o discurso de Obama a respeito da morte do terrosrista mais procurado do mundo, pois ao estudarmos  um idioma devemos conhecer a cultura do(s) país(es) onde esta língua é falada, então no caso dos alunos de inglês conhecer a "cultura militar" americana é essencial e não dá para falar em cultura ou história americana sem mencionar o ataque terrorista de 11 de setembro de 2001 ao World Trade Center, o ataque foi idealizado pelo ex-coloborador da CIA Osama bin Laden.

Os fatos:

Ontem (01/05/2011) por volta das 23h35 (nos EUA), o presidente americano B. Obama foi a público para confirmar  a notícia de Osama bin Laden foi morto. O presidente americano confirmou o que já havia sido notíciado pela rede de TV CNN que havia afirmado na noite deste domingo (01/05/201) que Osama bin Laden, líder da organização terrorista Al-Qaeda, estaria morto. A informação teria sido confirmada por três fontes norte-americanas e também foi reproduzida pela agência de notícias Reuters. No discurso Obama disse que a morte decorreu de uma ação de inteligência do Exército dos EUA em parceria com o Paquistão, que localizou o terrorista na semana passada. No domingo, foi dada a ordem para que uma equipe americana capturasse o líder terrorista. Bin Laden foi morto neste domingo em uma mansão na cidade de Abbottabad, a cerca de 50 km da capital paquistanesa Islamabad, após ação de um pequeno grupo de soldados americanos. Obama afirmou que nenhum foi ferido na operação. Obama declarou "Esse é um dia histórico para as duas nações", "A justiça foi feita!" 

A operação durou 40 minutos e deixou ainda um dos filhos de Bin Laden, uma mulher e dois homens mortos e um helicóptero americano foi abatido

Algumas coisas para se pensar: 

(1) Obama declara que Osama está morto há um ano e meio das eleições. (2) Benazir Bhutto, ex-primeira ministra  do Paquistão (1988-90 / 1993-96), declarou em uma entrevista (02/11/2007) a David Frost  que Osama havia sido morto, a ex-primeira ministra foi assassinada 57 dias após esta declaração. (3) Osama é morto em uma mansão em Abbottabad nos arredores da cidade de Islamabad (805 000 habitantes no censo de 1998), enquanto os governos semre disseram que ele estava em uma caverna. (4) Osama organizou vários atentados terroristas em operações de falsa bandeira quando trabalhava para a CIA. (5) O corpo dele já foi "enterrado", ou seja não apareceu.

Sempre achei que o bin Laden já estivesse morto, mas para o governo Bush: Osama vivo era motivo para continuar a guerra ou caças as bruxas do terrorismo, já para o governo de Barrack Obama o bin Laden morto o transforma em "heroí nacional", pois além de primeiro presidente negro ele ordenou a morte do terrorista mais procurado do mundo.

Perfil  do terrorista: 

Ex-colaborador da CIA, Bin Laden nasceu em Riad, Arábia Saudita, no dia 10 de março de 1957. É o 17º dos 52 filhos de Muammar Bin Laden, camponês saudita de origem iemenita que se tornou magnata da construção próximo da família real. Bin Laden estudou Religião e Ciências Econômicas e se graduou na Universidade Rei Abdul Aziz.  Em 1973, Bin Laden entrou em contato com grupos islamitas. Após a invasão soviética do Afeganistão em 1979, viajou para este país para combater os invasores com o apoio da CIA, a agência de inteligência americana. Sua organização, Al Qaeda ('A Base'), foi fundada em 1988, ou seja, um ano antes da retirada soviética do Afeganistão. 

Em outubro de 2001, a televisão Al Jazeera mostrou imagens de Bin Laden junto com seu segundo em comando, o egípcio Ayman al-Zawahiri. Dias depois, Al Jazeera divulgou uma mensagem em que Bin Laden louvava o 11/9, embora sem reivindicar sua autoria.


Saiba mais:

Videos da entrevista de Benazir Bhutto aqui e aqui.
Leia sobre "operação de falsa bandeira" aqui, e assista um documentário com vários exemplos de atos terrorista finaciados por governos (operação falasa bandeira)  aqui.
Extranhamnete o corpo de Osama já foi enterrado, aqui.

Referências bibliográficas:

http://www.voanews.com/english/news/asia/Reports-Osama-Bin-Laden-is-Dead-121065589.html?utm_source=voa_news&utm_medium=twitter&utm_campaign=en&utm_content=twitterfeed Online, acesso em 02/05/2011.
http://www1.folha.uol.com.br/mundo/909935-bin-laden-foi-morto-a-tiros-em-operacao-militar-de-40-minutos.shtml Online, acesso em 02/05/2011.
http://www1.folha.uol.com.br/mundo/909896-perfil-osama-bin-laden-o-homem-mais-procurado-do-planeta.shtml Online, acesso em 02/05/2011
http://www.folhadaregiao.com.br/Materia.php?id=275935 Online, acesso em 02/05/2011.
http://www.youtube.com/watch?v=UnychOXj9Tg Online, acesso em 02/05/2011.
http://www.youtube.com/watch?v=OaqdzTlj6kY Online, acesso em 02/05/2011.
http://www.youtube.com/watch?v=Sgv0d5oT5J4 Online, acesso em 02/05/2011.

TUTORIAL: ASSISTIR VIDEO COM LEGENDAS.

Se o video não estiver com legendas sega os seguintes passos:

(1) Clique no botão CC (closed captions).








(2) Aguarde até aparecer as opções delegenda, escolha a opção de legenda "Português (Brasil)".












(3) Agora é só assistir ao video legendado.

Deixe seus cometários a respeito da notícia.

That's All Folkers!